ここから本文です

また比較級のですが…彼はボストンに行った時、とても読みきれないほどの本を買いま...

アバター

ID非公開さん

2017/5/1719:04:58

また比較級のですが…彼はボストンに行った時、とても読みきれないほどの本を買いました。

He boyght more books than he could read.

なぜHe bought books more than he could readだとダメなんでしょうか?more thanは〜以上という意味なので彼が読むことができる量以上→読みきれないほどの、とできないですか?
詳しい方お願いします

閲覧数:
12
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

new********さん

2017/5/1719:47:56

比較の構文というのはあくまでも付け足しの表現です。
「比較級+ than … 」を取り去って、
原級で表してみると、文の基本的な形が分かります。

He bought books more than he could read. という語順であれば、
原級で表すと
He bought books many. となりますが、
この語順が誤りであることは分かると思います。
正しい語順は、
He bought many books. ですから、
これを「比較級+ than … 」に書き換えれば
He bought more books than he could read.
となります。

more than が、「~以上」という熟語になるのは、
通常は、than の後に、数詞が来る場合です。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる