ここから本文です

勾践投醪 (『蒙求』) の書き下し文を教えて下さい!

アバター

ID非公開さん

2017/6/1421:57:42

勾践投醪 (『蒙求』) の書き下し文を教えて下さい!

閲覧数:
149
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

oha********さん

2017/6/1423:01:30

古列女傳、楚子發攻秦、軍絶糧。士卒升分菽粒而食之。子發朝夕芻豢黍梁、大破秦軍而歸。其母閉門而不内。使人數之曰、子不聞越王勾踐之伐呉。客有獻醇酒一器者。王使人注江之上流、使士卒飲其下流。味不及加美、而士卒戰自五也。異日有獻一囊糗糒者王又以賜軍。軍士分而食之。其不足踰嗌而戰自十也。今子為將、士卒升分菽粒、子獨芻豢黍梁何也。子非吾子、無入吾門。子發謝其母然後内之。

古列女傳にいふ。楚の子發 秦を攻め、軍糧を絶つ。士卒、菽(しゅく)粒を升分して之を食らふ。子發朝夕芻豢黍梁をもってし大いに秦軍を破りて歸る。其の母、門を閉じて内(い)れず。人をして之を數(せ)めしめて曰はく、子、越王勾踐の呉を伐つを聞かずや。客、醇酒一器を獻ずる者有り。王、人をして江の上流に注がしめ士卒をして其の下流に飲ましむ。味、美なるを加ふるに及ばざるも而も士卒戰ふに自ら五なり。異日、一囊の糗糒を獻ずる者有り。王又以て軍に賜ふ。軍士分かちて之を食らふ。其れ嗌を踰ゆるに足らざるも而も戰ふに自ら十なり。今、子將為りて、士卒は菽粒を升分し子獨り芻豢黍梁とは何ぞや。子、吾が子に非ず。吾が門に入る無かれ、と。子發、其の母に謝して然る後、之を内(い)る。

菽粒:豆粒 芻豢:牛羊 犬豚 糗糒:乾燥穀物

口語訳は以前回答しました。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q116571245...

アバター

質問した人からのコメント

2017/6/18 19:25:48

ありがとうございます

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる