この画像に書いてある 韓国語の意味を日本語で教えてください。 お願いします。 #韓国語 #韓国 #オルチャン #ハングル #Korea

この画像に書いてある 韓国語の意味を日本語で教えてください。 お願いします。 #韓国語 #韓国 #オルチャン #ハングル #Korea

画像

韓国・朝鮮語 | 日本語49閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

0

비록 너에게 좋아하는 사람이 있다고 해도 나는 너의 일이 좋아합니다 たとえ、君に好きな人がいたとしても、あたしはキミのことが好きです と書かれていると思います。

その他の回答(2件)

0

oo_xx309さん、こんばんは 書いてある通りに訳すと - たとえ、てめぇがモノ、好きな人がいたとしても、てめぇはてめぇの仕事が好きでございます。 でも本当は - 비록 네가 좋아하는 사람이 있다고 해도 나는 네가 좋아합니다 - たとえ君が(≒お前が)好きな人がいたとしても、私は君が好きです。 と言いたかったのだと思います。

0

あらやだ赤いわね〜おちんちんシールしときましょうと書かれています。