「いきなり」を「いきなし」って言う方いますよね? 私の感覚でいうと「いきなり」が正しくて「いきなし」はなんだか違うように感じてしまいます。 どのような経緯でそうなった、とかご存知の方いらっしゃいませんか?

日本語10,854閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

1人が共感しています

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

3

3人がナイス!しています

その他の回答(6件)

2

r音がs音と入れ替わるのはロータシズム(rhotasizm)と言って,世界中のあらゆる言語で認められる現象です。 有名なところではラテン語でも数多く認められます。 言語学的にはこの両音の調音点が近いことによるらしいです。

2人がナイス!しています

1

ほかには「「あんまし」「さっぱし」「びっくし」などがあります。 これらは本来の語が訛ったものです。 「り」が「し」に変化するのは、語の最後でRの発音を怠って発音すると、 Sとそっくりの音になることから来るようです。 http://www.sipec-square.net/~mt-home/alumni/ando/change2.html

1人がナイス!しています

1

「いきなし」や「きっちし」は方言か、あるいは発音の個人差によるものでしょう。 例として相応しいかは分かりませんが、トルコ語では語末に来るrがしばしば「シュ」に近い音になることがあります。 案外それと同じような理由なのかもしれませんね。

1人がナイス!しています

0

私は専門家じゃないですが、それは、印象としては「江戸方言の流れ」のように思います。ハ行やラ行がサ行に移行する傾向っていうのが江戸弁にはあったようですから。一方、東京が「首都」になって以降、江戸弁というのはあまり「方言」として意識されにくくなってしまっているのかも知れません。ま、特に語頭のL音やR音の無声化というのはブラジル・ポルトガル語や韓国語にもある流れのようにも思いますが。このへんヒントにして、ネットなり図書館なりに進んでくれれば。

不適切な内容が含まれている可能性があるため、非表示になっています。

0

やっぱり→やっぱし でも、いきなしもやっぱしも検索にかかるんですよね。 気になります。 タメ口か?