ここから本文です

某画像投稿アプリで、イラストを投稿したのですが、外国人の方からコメントが届き...

air********さん

2017/11/921:53:02

某画像投稿アプリで、イラストを投稿したのですが、外国人の方からコメントが届きました。

英語なら読めるのですが、どうやらロシア語(?)みたいで、読むことも返信を返すことも出来ません。

コピペか出来ない様なので、翻訳サイトも使えません。
どなたか、翻訳出来る方、していただけないでしょうか。

ロシア語,コピペ,翻訳サイト,外国人,イラスト,動詞,want to+動詞

閲覧数:
42
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

くまマンさん

2017/11/1008:25:59

先の回答に賛同します。
Чтоは物に関する疑問詞、делатьはするという動詞で、「何をしますか?」
еслиは仮定の文を作るもので「もしも-なら」ということ。
вамはあなたという意味のвыの与格ですが、хочетсяが-ся動詞というもので無人称文を作るので主語が与格になり、вамは「あなたが」。
оченьは英語のveryのような、「とても」ということで、хочетсяはхотетьの-ся動詞で「したくなる」という意味。
хочется+動詞の辞書形で英語のwant to+動詞のような、◯◯したいということですが、житьは生活する、生きるということです。
「もしもあなたが生きるということをとてもしたくなったら、何をしますか?」ということになるかと思いますので、先の回答者の本当に生きたい場合はどうすればいいですか?の訳に賛成です。

質問した人からのコメント

2017/11/10 17:03:28

詳しくありがとうございます。
どういう意図でコメントをしたかは分かりませんがコメントの意味だけでも分かって満足です。他の方もありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

rak********さん

2017/11/1001:01:23

ロシア語わかんないんですけど、
自分なりに調べてみました。


Что делать если вам очень хочется жить

→本当に生きたい場合はどうすればいいですか?


と出ました。
ロシア語わかんないのにすみません。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる