ここから本文です

中1です。 どなたかこの英文を翻訳してください。

いしずききのこさん

2017/11/2120:38:46

中1です。
どなたかこの英文を翻訳してください。

「Attack the Hawkmissile Fighter」
と、
「Strike the Eyeslugger Hero」
の2文です。


この文は、「ULTRA 7」という曲の歌詞で、
個人的に好きなのですが、歌詞の意味がよくわからないです。

それぞれの単語の意味はなんとなく分かりますが、
自力で上手く文にすることができません。


いくつかの翻訳サイトで翻訳してみましたが、
変な和訳しか出てきません。

中1の英語力では無理なので、分かる方は
和訳していただけると有難いです。

ちなみに、「Eyeslugger」は「アイスラッガー」で和訳してください。

閲覧数:
41
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nkt********さん

2017/11/2320:37:10

「Attack」, 「the Hawkmissile Fighter」
攻撃せよ、ホークミサイル戦闘機(ウルトラホーク)


「Strike」, 「the Eyeslugger Hero」
殴れ、アイスラッガーヒーロー(ウルトラ7)

質問した人からのコメント

2017/11/23 21:05:34

ありがとうございます!
歌詞の意味が分かって、よかったです。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる