ここから本文です

ジャズの「バードランドの子守唄」

de2********さん

2008/8/2401:03:37

ジャズの「バードランドの子守唄」

は何をどう唄っているんでしょうか?

日本語訳を教えてくださいませ。

閲覧数:
27,882
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bra********さん

2008/8/2402:05:20

Lullaby of Birdland, that's what I always hear when you sigh
Never in my wordland could there be ways to reveal in a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves bill and coo when they love
That's the kind of magic music we make with our lips when we kiss

And there's a weepy old willow; he really knows how to cry!
That's how I'd(I'll) cry in my pillow if you should tell (me farewell) and goodbye!
Lullaby of Birdland, whisper low, kiss me sweet and we'll go
Flyin' high in Birdland high in the sky up above all because we're in love


「あなたが溜息をつくといつも私の耳にバードランドの子守唄が聞えてくる
それを聞いたとき私の気持ちを一言で示すような言葉は見つけられないが
もしあなたが二羽のきじ鳩が愛し合う時のさえずりを聞いたことがあるのなら
あれが私たちがキスするときに唇でつくるあの不思議な音楽と判るだろう

泣き濡れている老いた柳は本当の泣き方を知っている
あなたが去ってゆけば私は柳のように泣くだろう

バードランドの子守唄よ、小さく囁いて私にキスしておくれ
そうしたら私たちはバードランドの上、彼方の空へ高く高く翔びたっていこう
私たちが愛しあっているがゆえに」

この曲は、曲が先に出来て後から歌詞がつけられたので、全体に何か語呂合わせのような無理が感じられますが、何度も口ずさんでみるとなかなか見事な語呂合わせです。

質問した人からのコメント

2008/8/24 11:32:04

感謝 有難うございました♪
すっきりいたしました♪

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる