ここから本文です

R.I.P.とR.I.Pでは、どちらが正しいですか?

アバター

ID非公開さん

2018/4/2714:50:29

R.I.P.とR.I.Pでは、どちらが正しいですか?

閲覧数:
119
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2018/4/2715:54:42

スラングの

「rest in peace」の頭字語なので、

R.I.P.

が正しいです。


「rest in peace」は、
「requiescat in pace」というラテン語に由来しています。

「requiescat in pace」の英訳は「rest in peace」にあたります。

「安らかに眠れ」

ちなみに英語圏の新聞の死亡記事では、
「R.I.P.」は敬意を表すために死者の名前の後に書いてあります。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

bob********さん

2018/4/2716:00:16

>R.I.P.とR.I.P


前者

hid********さん

2018/4/2715:29:51

実はどちらも正しくない。
俗語、スラングだから。

x1197xさん

2018/4/2715:04:07

.は省略してる意味があるので、Requiescat in Paceを表すためにはP.が正解と思われ。

pun********さん

2018/4/2715:02:51

R.I.P.が正しいと思います。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる