ここから本文です

英語の質問です。

thr********さん

2018/5/1523:01:35

英語の質問です。

( ) I'd like to remind you of now is that we don't have enough time.
空欄に入るのはwhatなのですがどうやって訳すのですか。

閲覧数:
24
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

f27********さん

2018/5/1523:08:45

こんばんは!

この場合のwhatは、~のこと、~のもの、と訳します!関係代名詞のwhatです!

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

yox********さん

2018/5/1523:09:49

今私があなたに再確認したい事は、

我々は十分な時間を持っていないという事です

解説

WHAT以下--NOWまでが主語の成ります

主語+BE動詞+補語


WHATは関係形容です。名詞の役もします


WHAT=SOMETHING WHICH I'D LIKE---と行けます

WHICHは関係代名詞です

tbl********さん

2018/5/1523:09:29

私が、今、あなたに思い出させたいことは、私たちには十分な時間が無いと言うことです。

〜ことは=what

avm********さん

2018/5/1523:08:04

あなたに今思い出して欲しいのは、私達にはあまり充分な時間が無いという事です。

what は that we don't have enough time を指すのかな。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる