ここから本文です

海外旅行 海外旅行に行きたいのですが、何かとサインをする機会が多いと思うのです...

アバター

ID非公開さん

2018/8/1223:33:14

海外旅行
海外旅行に行きたいのですが、何かとサインをする機会が多いと思うのですが、日本語でもOKですか?
ヨーロッパ、中東をツアーでなく個人で廻りたいのですが、英語単語で観光などはできますか?

閲覧数:
46
回答数:
9
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

i_w********さん

2018/8/1507:21:53

ざっくりな質問ですね。。
海外の場合、サインはパスポートで使用しているものを指すと思いますが、当然ながらカード決済は、裏面のサインを使います。そのカードが有効で使用可能であれば、相手が読めるかどうかなど問題ではありません。

ヨーロッパは、各国(その国の法律によって決められている)によって異なりますがホテル等のチェックイン時に記入する用紙(宿帳のようなもの)はローマ字を使用すると思います。

ヨーロッパ、中東を個人で廻る・・英語単語で観光ですか・・。
御本人の詳細が分からないので何とも言えませんが、今の時期色々な意味でかなり難しいと思います。私は、迷わずツアーをお勧めします。

空港でも観光地でも一人は結構目立ちます。目的地を目指している人か、宛もなくまったりと観光している人かなど、始終カモはいないかと探しているプロの人たちでなくても、私でも簡単に判断できます。

言葉が喋れなくても、観光ルートを自分なりに調べてある程度の知識を頭に入れておけば、それなりに観光することは可能だと思いますよ!特別のことが発生しなければ・・。
もし、今お財布を盗まれてしまたら・・周りの人に知らせてその人を捕まえてもらえますか?一人で警察へ行って事情を説明し、被害届を出すことができますか?
パスポートを紛失してしまったら、最寄りの領事館へ行って再発行の手続きをしなければなりません。当然ながらお金と時間、ストレスが掛かります。

もし、宿泊の予約をしていたホテルがダブルブッキングで泊まれなかったら、別のホテルを探さなければなりません。歩ける距離でなければ、当然ながら交通手段を駆使しなければ目的地までたどり着けません。現地に知り合いの日本語のできる人がいるのならば最悪はその人と連絡を取り合えば何とかなるかもしれません。
日本語で近寄ってくる外国人は要注意だと思っているくらいで間違いないです。

ヨーロッパの国によっては、バックパッカーは敬遠されます。アジア人を嫌う人も中にはいます。日本は平和ですが他の国は、当然ながら日本の常識は通じません。あなたの些細な行いもすべて日本人の印象となり、日本を見る目も変わっていきます。
どんな国にも、安易に立ち入ってはいけない場所があります。ツアーも団体客で個人の人たちからは敬遠されるかもしれませんが、お金を払って安心安全を買っていると思ってください。

一人でも参加できるツアーに参加して自由時間を有意義に散策するか、行きたい国に在住の日本人コーディネーターに自分のプライベートプランを組んでもらうか・・。
使えるものは使ってその範囲内で楽しまれてはいかがでしょうか?

楽しい御旅行を!

アバター

質問した人からのコメント

2018/8/18 16:50:59

みなさん有り難う御座いました。

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/8件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

kit********さん

2018/8/1816:45:52

パスポートと同じサイン、クレジットカードと同じサインですね。
スイスでの買い物の時、漢字でサインしたら、珍しいと言われました。
ヨーロッパ、ドイツ、北欧、オランダ、スイス、オーストリアはほぼ英語で大丈夫。
西ヨーロッパはだいたい大丈夫。
東ヨーロッパはあまり大丈夫ではない。
ロシアはほとんど役に立たない。

中東。シリアはけっこう大丈夫、ヨルダン、湾岸諸国は大丈夫、
イラク、イエメンは結構苦労します。
特にイエメンは英語が通じずに苦労しました(エジプト人でさえ、同じアラビア語でも訛りが強いと言っています)。

min********さん

2018/8/1509:27:31

海外旅行でサインなんて滅多にしませんよ。
日本語でサインを登録したなら日本語ですね。

pea********さん

2018/8/1311:27:53

サインは相手に読めるかどうかは関係ありませんからお好きに書いてください。
旅の英会話は中学校英語レベルで十分です。
5W1Hプラス単語で通じます。
会話よりも重要なのが書いてあるものが理解できるかどうかです。

プロフィール画像

カテゴリマスター

mus********さん

2018/8/1311:26:00

サインはパスポートと同じ漢字で書きます。
観光地ではほとんど話す機会は無いと思いますが、話すにしても英語でOKです。
私は英語もおぼつかないので、イタリアにポケトークを持って行って活用しました。

ras********さん

2018/8/1309:44:25

クレジットカードを使った時のサインは、基本的にカードの裏に自分で書いたサインと、同じでなければいけないはずです。
つまりは日本語で書いているなら日本語…。
更にはクレカのサインは日本語の方が、セキュリティ面では良いと思います。
理由は、非漢字圏の外国人は、漢字のサインは真似するのが非常に困難だから。

先の回答者様も書かれていますけど、サインでは無く、例えばホテルへチェックインの時等に、記載する宿泊カードの様なものの類は、ローマ字です。
じゃないとホテルの方が読めませんから。

用途によって、状況によって日本語とローマ字、使い分けましょう。


そして英単語で旅行は、場所によりけりですね。

ヨーロッパはイギリスとギリシャとイタリアしか行った事はありませんが、イヤ、ドイツの空港もトランジットで立寄っていますが、非英語圏の国では、英語が通じないとか別に珍しくも無いので。
ドイツの空港のカフェのレジのおばちゃんが英語を全く解さなかった時は、流石にドン引きしましたが、その後、イタリアで、ドイツ人にドイツ語で話しかけられたり、「ドイツ語は話せる?」と何人かに聞かれたりし、「あ~ドイツ人って、英語を話せない人、意外と居るんだ~」と痛感しました。
っていうか、イタリアで、どう見てもアジア人の私に、ドイツ語を求めないで!とも思いましたが。
イタリア人の英語嫌いな人、苦手な人、普通にその辺に、ローマでさえも居ますよ。
しかも観光客相手の仕事の人でも居ます。
イタリアの田舎へ行くと、もっと凄いです。

英単語…どうせ英語も単語レベルしか話せないのでしたら、その国の言語の単語で意思の疎通をはかる努力をする方が、多分、良い旅行が出来ますよ。
イタリアは、流暢な英語を話すよりも、たどたどしいイタリア語の方が、余程親切にされる事が多いです。
英語でフレンドリーな人って、結構な割合で、押し売りとか詐欺とか、あちらから寄ってくるのはロクでも無いのが多いし。

時々、「付け焼刃なんてダメ」とか「相手の言う事が理解出来ない」とかいう人も居ますけど、イタリア語は、付け焼刃がかなり有効です。
実際にそれをやった友人や、私の元先生(イタリア語の先生)も、言っておりました。
そもそも単なる海外旅行で必要な会話何て、たかだか知れているし。
別に世間話したいわけじゃないですよね?
それに、たどたどしい単語レベルのイタリア語を言う外国人に、怒涛のネイティブスピードのイタリア語を返す人って、割合的に、非常に!少ないですよ。
私は一人くらいしか遭遇した事は無いです。
その一人は、田舎のバスの運転手さん。
この時だけは、3回聞き返してもお手上げで、どうしよう?!と思いましたが、結果的にこの運転手さんに助けられました。
まあなので、本当に、国にもよりますが、今はスマホアプリ(時々変な訳をしてくれるけど)だってあるのですから、英単語よりも、行った先の国の単語で努力して見ては如何でしょうか?

あ、勿論、トラブルに巻き込まれない事が大前提ですけどね。
トラブルになったら、友人曰く、「ナポリ警察は英語が全く通じなかった!」そうです。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる