ここから本文です

韓国だいすきです!★ 韓国語で『大内美晴』 ってどう書くんでしょうか?? →読み...

mih********さん

2008/10/517:31:52

韓国だいすきです!★
韓国語で『大内美晴』
ってどう書くんでしょうか??
→読み方は『おおうちみはる』
教えてもらえませんか(・A・`)


閲覧数:
1,099
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mei********さん

編集あり2008/10/801:43:23

日本語の読み方そのまま오오우치 미하루(オオウチ ミハル)にすることをお勧めします。
日本の皆さんの名前は韓国式の漢字読みで読むと
9割は変な感じの名前になっちゃうので、韓国人から絶対笑われます。
대내 미청(テネ ミチョン)もそんなにいい感じではないですが、これも人によるのでしょうかね↓(笑)

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

nek********さん

2008/10/517:38:52

大内美晴→대내 미청/오오우치 미하루
音読みするとミチョンですね。いい感じです。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる