ここから本文です

One day, Gutenberg, perhaps after he'd drunk a goblet or two of wine, playful...

アバター

ID非公開さん

2018/9/2501:37:12

One day, Gutenberg, perhaps after he'd drunk a goblet or two of wine, playfully asked himself, ''What if I took a bunch of these coin punches and put them under the force of the wine press so that the

y left their image on paper?"
和訳お願いします

閲覧数:
28
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sim********さん

2018/9/2507:05:55

ある日、グーテンベルグはワインを一二杯飲んだ後、冗談ながらにこう考えてみた。「これらの硬貨製造用の原版に、ワイン絞り機で力をかけて紙に硬貨像が写るようにしたらどうなるだろうか」と。

coin punch
https://www.google.com/search?q=coin+punche&source=lnms&tbm=isch&sa...

punch=日本語でポンチと呼んでいるもの。

wine press

https://www.google.com/search?q=wine+press&source=lnms&tbm=isch&sa=...

アバター

質問した人からのコメント

2018/9/26 02:35:10

ありがとうございます

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

phi********さん

2018/9/2510:37:50

One day, Gutenberg,
ある日、グーテンベルグは、

perhaps after he'd drunk a goblet or two of wine,
多分ワインをゴブレットに1杯か2杯飲んだ後ででしょう、

ayfully asked himself,
冗談半分で自問しました、

''What if I tookthese coin punches and put them under the force of the wine press so that they left their image on paper?"
「これらのコインパンチを沢山ワイン搾り機にかけて力を加えてそれが紙の上に画像を残すようにしたらどうだろう」と
○a bunch of この場合は「沢山の」です。
○ coin punche「コイン・パンチ、コインの〔模様や形を作る〕刻印機、抜き型」です。
○この部分は意訳です。

ある日、グーテンベルグは、多分ワインをゴブレットに1杯か2杯飲んだ後ででしょう、「これらのコインパンチを沢山ワイン搾り機にかけて力を加えそれ(=コイン・パンチ)が紙の上に画像を残すようにしたらどうだろう」と冗談半分で自問しました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる