ここから本文です

西欧風の民泊施設をペンション(pension)と言いますが、pensionは「年金」という意...

wak********さん

2018/10/1109:35:06

西欧風の民泊施設をペンション(pension)と言いますが、pensionは「年金」という意味だと理解しておりますので、両者にどのような関係があるのでしょうか。

それとも綴りは同じでも全く別物でしょうか。

閲覧数:
19
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

non********さん

2018/10/1110:14:38

「ペンション」で、検索してみてください。

wikipediaの説明だと、pensionとは、リタイア(年金生活者)した人が自宅の一部を宿泊設備として提供云々が書かれています。

日本の場合は、○○民宿と云うよりは、ペンション○○が聞こえが良いとそのまま名前を変えただけでしょう。
○○アパートと云うよりは、マンション○○も同様

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる