ここから本文です

韓国の人と話していて、 なんと呼べば良い?と聞いたら 「知人」って呼んで!と...

ufu********さん

2018/11/1017:35:40

韓国の人と話していて、
なんと呼べば良い?と聞いたら
「知人」って呼んで!と言われたのですが
知人っていう意味の韓国語の
名前があるのでしょうか…?
なんと呼べば良いんでしょうか!!!!

閲覧数:
37
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hir********さん

2018/11/1322:49:07

英語圏では上下関係が希薄ですから、目上の人でも目下の人でも、例えば二人称つまり「あなた」は you だけです。また兄でも弟でも brother です。
ところが、韓国は儒教の国ですから上下関係がはっきりとしております。
日本語と同じ様に目上の人には敬語を使いますが、普通同等または目下相手に敬語は使いません。

さて、「知人」は韓国語で친지(チンジ)と言い、「友人」は친구(チング)と言います。
ただ、その人を呼ぶ場合、その人の名(ファースト・ネーム)に씨(シ)を付けます。例えば、その人の名前が김대중(金大中:キムデジュン)さんなら、대중씨(テジュンシ)と呼びます。씨は日本語で「氏」、つまり「さん」の意味です。
これが先輩など目上の方なら、형님(ヒョンニム)(意味は「兄様」)と呼びます。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

uji********さん

2018/11/1111:40:14

話が食い違っている。

どだい、韓国人とは話さない。

今回のニュースでも、話し合いとか協定とか条約は全く何の意味も無いことが再認識された。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる