ここから本文です

ドイツ語は人称変化を起こしますが、それにより主語が省略されることはありますか?

ライナさん

2018/11/2304:55:05

ドイツ語は人称変化を起こしますが、それにより主語が省略されることはありますか?

閲覧数:
109
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

2018/11/2423:51:36

日常会話では、だいたい人称代名詞を省くのが常です。しかし、長い話をすると、省かないです。

例、「Wo ist Julian ?」「Kommt gleich.」(erを省く)
「Hast du das Tor gesehen」「Hab ich gesehen.」(dasを省く)

いわゆる Kurzantwort です。

日本語と比べて、それも頻繁に使いますでしょう。例えば、
「どこに行きますか。」「ちょっと渋谷まで。」

いったいどの方が、「私は渋谷へ行きます。」と答えるでしょう。

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

oma********さん

2018/11/2507:30:20

専門ではありませんが、第2外国語でスペイン語を取った時、講師がスペイン語は「変化した動詞の形から主語が確定できるので敢えて言わない(こともある)。」とおっしゃっていました。そういう意味でのご質問でしょうか?

プロフィール画像

カテゴリマスター

sek********さん

2018/11/2312:08:05

くだけた言い方やメモ、メールならありえます。

nuo********さん

2018/11/2308:09:58

ドイツ語ネイティブとテキスト・ベースでやり取りをしていると、
ich を省略して habe とだけ言ってくることがあります。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる