ここから本文です

MLBの、コロラド・ロッキーズのアナウンサーは、ロッキーズの選手が本塁打を打った...

akc********さん

2019/1/2221:47:40

MLBの、コロラド・ロッキーズのアナウンサーは、ロッキーズの選手が本塁打を打った後に言う決まり文句、あれ何て言ってるのでしょう?

"You will see it fellow."

にしか聞こえ

ないのですが…?
教えていただけませんか?

https://www.youtube.com/watch?v=8PqBRheLnQQ&feature=share

閲覧数:
10
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mar********さん

2019/1/2222:47:53

Take a good look you won't see it for long.

質問者さんが聞こえている部分は

you won't see it for long

のところです。

最初の文章の意味は

Take a good look: よく見てな
you won't see it for long: 長くは見えないぞ

意訳すると

よく見てな、もう見えなくなるぞー

です。

質問した人からのコメント

2019/1/22 22:58:07

なるほど!!
take a good lookときて、後にそう続くんですね!
聞き取れなくて、何年も疑問に思っていました。
ものすごくスッキリしました。
ありがとうございます!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる