ここから本文です

今日テストだったのですが、

アバター

ID非公開さん

2019/3/1111:41:37

今日テストだったのですが、

I ate a (boiling,boiled)egg this morning
という文でイングかEDかどっちか選べっていう問題でした。
これってやっぱりboiledですか?boilingじゃ文って成立しないですかね?

閲覧数:
37
回答数:
4
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sia********さん

2019/3/1113:41:54

どちらも文としては成立しますが、ふつうの行動としてはぼこぼこと煮立っている卵は食べないのでboiledです。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

x44********さん

2019/3/1112:37:13

a boiling egg だと、お湯の中で、今まさに煮え立っている卵ですね。ヤケドします。
a boiled egg だと、ゆでられた卵、ですね。食べられます。

buo********さん

2019/3/1111:46:28

boiled
です。
egg is boiled だから。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

2019/3/1111:46:04

「煮え立っている」タマゴ、って想像できません。

「茹でた(=茹でおわった)」タマゴ、ですから過去分詞を選びます。

過去分詞は、受け身の意味だけではなく、

行為が「完了した」後の状態

を表す、ということを知っていれば迷うことはないでしょう。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる