ここから本文です

書籍の巻末にある「appendix」について ある日本語の書籍の巻末にインタビュー...

a70********さん

2019/5/1308:57:21

書籍の巻末にある「appendix」について

ある日本語の書籍の巻末にインタビュー記事や写真、手稿などの複数の付録があり、その開始ページに「appendix」との記載がありました。

辞書を見ると複数ある付録全体を指す意味で「appendix」で良い感じはありますが、アルクの英辞郎には「an appendices to this chapter」という表現例もあり、明らかに種類が異なりそれぞれに題もついている付録が複数ある場合は「appendix」「appendices」のどちらが適切でしょうか。
おそらくどちらでも構わないということだとは思いますが、もし使い分けがあるのならば英語圏の書籍や雑誌だとどのような基準で表現を使い分けているのか教えて頂きたいです。

よろしくお願いいたします。

この質問は、活躍中のチエリアン・専門家に回答をリクエストしました。

閲覧数:
18
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jok********さん

2019/5/1311:27:08

英英辞書を見ると
a section giving extra information at the end of a book or document
です。この「a section」が重要です。
つまり、付録部分が、まとめて一章なら単数です。複数章に分かれているなら、複数です。
ただし、仕切り表紙のタイトルは、単に本編ではない付録という概念的な意味で不可算名詞扱いをするなら、冠詞なしのappendixでも良いです。
つまりは、あまり目くじら立てて言うことではないと思います。

  • 質問者

    a70********さん

    2019/5/1318:18:47

    ご回答ありがとうございます。
    やはり、単数系の方が主流みたいですがどちらでも構わないってことですよね。
    他の方も「an」の指摘ありがとうございます。急いで書いたので間違えてました。語尾が2種あるのは知ってました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

wat********さん

2019/5/1310:36:46

appendix <単数形>
appendices <従来の複数形>
appendixes <新しい複数形>

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/ap...

an appendices は文法的に不可

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる