ここから本文です

麻生太郎が言ってたんですが 本当に外国で THIS IS A PEN って日常会話で...

ike********さん

2019/6/522:37:31

麻生太郎が言ってたんですが

本当に外国で

THIS IS A PEN

って日常会話で使うのでしょうか

学校で習う必要性がない気がします

あと本当に科学の本は

原子記号を物質の化学記号

とおんなじように並べれば

その物体になるんでしょうか

誰か試したことありますか

ちょっと日本語の意味わかりずらいですが

閲覧数:
59
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

g13********さん

2019/6/601:50:42

英語の授業の目的は日常会話が出来るようになることだけではありませんから別にいいと思います。This is a pen.

でも、使わない事もないような

A「マーカー取ってきて」
B「はいどうぞ」
A「ありがとう。ん?これペンやんけ!(This is a pen!)」

>>あと本当に科学の本は 原子記号を物質の化学記号
>>とおんなじように並べれば
>>その物体になるんでしょうか

何を聞きたいのかよく分かりませんが、原子の並びが同じであれば同じ物だと言えます。たとえ人間であってもです。

しかし原子は非常に小さく、例えば水18グラムにはおよそ6×10^23個の水分子が含まれています。それら一つ一つ見える大きさに組み上げるというのは非現実的です。

日本語の勉強をした方がいいと思います。

  • 質問者

    ike********さん

    2019/6/604:44:07

    お前らすごい頭いいな

    一人一人に人がこんだけ質問に

    長い文章書いてたら

    いくら人がいても足りない

    人工知能がもうできてるのかと

    質問に対して答えるような

    AIの知能が

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

yu0********さん

2019/6/712:54:04

あなたのような人について、7年前に
このような質問が出ていました。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q138913325...

また、これは去年出ていた質問です。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q111903035...
そのページのリンク先のうち、1978年についての記事の
リンク先が切れていますが、一部ネット上に残っています。
http://web.archive.org/web/20160302113740/http://business.nikkeibp....

そういうわけで、This is a pen. という文で
中学1年生が英語の練習をしていたのは、
30年以上前です。今はその文は教科書にのっていません。


また、2つの物質を合体させて別の物質にする、
というのは、簡単なものなら中学生が理科で実験しています。

「誰か試したことありますか」というよりも、
化学者が実際に試して、合体させることに成功したもの
だけが、化学界で認められて、教科書にのっているのです。

くわしいことを知りたければ、このカテゴリ
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2080401625
で質問することをお勧めします。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる