ここから本文です

古文て授業でいらないと思いませんか? 同じ日本語なのに、パッと見て、意味不明...

jap********さん

2019/6/1219:27:17

古文て授業でいらないと思いませんか?
同じ日本語なのに、パッと見て、意味不明ですし、それを読解するのも英語より難しい。
現代の日本語よりも言葉の数が異常に少なく、
理解するのが難し

すぎる!
現代じゃ価値のないものじゃありませんか?
英語の古書は、現代の英語とあまり変わらず、むしろ平易な文章ですらすら読めますが、日本語は難解すぎる!

閲覧数:
15
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

afe********さん

2019/6/1219:28:07

自分の国の昔の言葉くらい最低限の教養として知っておこうよ。

  • 質問者

    jap********さん

    2019/6/1223:57:28

    いやいやそんな古い文章普段使わないし、意味ないじゃないですか。好きな人が大学で学べば良いだけですよね~。読めるんですか?現代訳なしで

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

no_********さん

2019/6/1220:24:19

すごいね。
英語の古書がすらすら読めるなんて。
こんなのも読めるのかな?
https://en.wikisource.org/wiki/Anglo_Saxon_Chronicle_(A-Prime)
これは、イギリスの歴史を書いた古い年代記で、
言ってみれば、古事記のようなもの。
こういうのがある程度原文で読めないと、
自分たちの歴史がわからないし、
ひいては自分のアイデンティティが確立できない。
自分のアイデンティティを
誰かの手に委ねてしまってもいいと言うなら、
まあ、かまわないけどね。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる