ここから本文です

I'm looking for a restaurant to hold a party in after the lecture. の文中のi...

the********さん

2019/6/1321:09:51

I'm looking for a restaurant to hold a party in after the lecture.
の文中のinが必要な理由がわからないです。

inがなくても意味は通じませんか?

閲覧数:
21
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tiu********さん

2019/6/1412:02:45

●in なしの場合

to hold a party⇒~パーティを開くために(不定詞の副詞的用法)

●in ありの場合

to hold a part in⇒~パーティを開くための(レストラン) (形容詞用法)

例えば、a house to live inと言うけどa house to liveと言わないのと同じことで、
なぜ 言わないのかといえば、live in a houseが基になっているからで、live a houseでは意味が成り立たないからです。
質問文でも、 to hold a party in a restaurant が基にあるので a restaurant to hold a party inとなります。


会話程度であれば実質上の違いはないと思いますが、副詞的に表現した場合、「パーティを開くためにレストランを探している」つまり「パーティと言うものはレストランでするものである。」と言う前提でレストランを探していることを指し、形容詞用法の場合は普通に「パーティの開ける会場としてのレストランを探している。」、パーティは家でも、公園でも、学校でもどこでもいいんだけど今回はレストランを探しているの意。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

mor********さん

2019/6/1414:50:53

《 in が必要な理由》
⇒[ a restaurant ]【 to hold a party <in>】
の部分は、
[名詞]【不定詞の形容詞的用法】
という構造で、
下の
◆ [修飾される名詞が] 【 <前置詞> の目的語になるもの】
←【 hold a party <in:前置詞> [a restaurant:前置詞の目的語 ] 】
に、該当しているからです。
https://fromexperience.info/grm/segu118.html
in が有りませんと、
[修飾される名詞が不定詞の]
◆主語になる
←[a restaurant:S] 【hold:V a party】.
→[レストランは]【パーティーを開く】
◆目的語になる
←【hold :V a party】[a restaurant:O] .
→[レストランを]【パーティーを開く】
◆直前の名詞の内容を説明する
←[a restaurant] =【hold a party】
→【パーティーを開く】という [レストラン]
のどれかに該当する事になりますが、
いずれも意味を成しません。

下では、
[名詞] と【不定詞の形容詞的用法】の関係を、
”関係代名詞→不定詞の形容詞的用法”
という流れで解説していますので、併せてご覧ください。
https://eigo-box.jp/grammar/infinitive-4/
”前置詞+関係代名詞” についても確認しておかれると、
ご理解が深まるかと思います。
http://www.eibunpou.net/12/chapter28/28_9.html

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる