ここから本文です

No food or drinks bought outside may be brought into the movie theater.

アバター

ID非公開さん

2019/8/3018:34:19

No food or drinks bought outside may be brought into the movie theater.

「館外で購入した飲食物を、映画館に持ち込むことは出来ません。」

この「may」はどういった働きをしてるのですか?

閲覧数:
8
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

phi********さん

2019/8/3018:41:02

○この may は「~することができる、~して差し支えない(許可を表す)です。
例:May I smoke? : たばこを吸ってもいいですか?

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ros********さん

2019/8/3018:38:20

どうって,普通に「許可」の意味ではないですか。

No ~ may be brought … で,「…持ち込みが許可される~はない」です。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる