ここから本文です

リコーダーでやった曲なんですけど

noz********さん

2019/11/815:58:05

リコーダーでやった曲なんですけど

ラバーズコンチェルトですか?
ラヴァーズコンチェルトですか?

閲覧数:
28
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

unm********さん

2019/11/1419:52:12

以前は教科書には「ラバース コンチェルト」で載っていましたが、現在は「ラバーズ コンチェルト」で統一されています。

言語の発音に近い表記としては「ラヴァーズ コンチェルト」ですが、教育音楽として馴染みやすく親しみやすい表記として「ラバーズ」になっていると考えられます。

他の例としては教科書で扱われている代表的な人名の「ベートーベン」も原音により忠実に表記するとしたら「ベートーヴェン」になるかと思います。

なお、「ラバーズ コンチェルト」の「ラバーズ」は「恋人たちの」という意味ですので「ラバース」では合わないということで「ラバー“ズ”」と濁るようになっています。

したがって「ラバーズ コンチェルト」の題名は「恋人たちの協奏曲」となりますが、これは二つの独立した旋律が、まるで恋人たちのように折り重なるように協調しながら進行していく楽曲の構成から付けられています。


参考音源
https://www.youtube.com/watch?v=MWIvKqO-mlU

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

onk********さん

2019/11/922:41:19

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%...

ウィキペディアの表記は ラヴァーズ・コンチェルト
A Lover's Concerto が正式な曲名

JASRACのデータベース
作品コード 086-0404-5 メヌエットト長調
の別名に ラバースコンチェルト
ラヴァーズ コンチェルト はありません。

学校のテストであれば、習ったときに使った楽譜の表記にしたがいましょう。

田原敏直さん

編集あり2019/11/913:51:47

どっちでもいいけどどちらが本来の発音に近いかと言えば、ラヴァーズです。ちなみに正確に発音しようと思うのであれば、
Lのときは舌を前歯に付けて離し、
Vでは前歯を下唇に付けて離す。

shi********さん

2019/11/816:05:55

Lover's です。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる