ここから本文です

英文で場所に(公園とか)theをつけるときとつけない時の違いを教えて下さい!

アバター

ID非公開さん

2020/1/610:26:21

英文で場所に(公園とか)theをつけるときとつけない時の違いを教えて下さい!

閲覧数:
12
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

chie_inetさん

2020/1/610:38:45

【the の基本用法】
the は元々 that/those です。a/an と違って、「数えられる名詞につく」とか「単数形につく」という縛りはありません。数えられない名詞にもつきますし、複数扱いの名詞にもつきます。

the の基本は話し手と聞き手の間で「ああ、あの〜ね」という共通理解が成立している名詞につく、というものです。よく「特定の」という説明を鵜呑みにして混乱する人がいますが、この「特定の」というのは話し手・聞き手の間に共通理解が成立している、という意味です。

たとえば話し手と聞き手が同じ生活圏に暮らしていて、「公園」といえば「ああ、いつものあの公園ね」という共通理解がある場合、いきなり

Let's go to the park.

という発言が可能です。これが旅先の話をしていて聞き手は知らない公園なら

I took a walk in a park yesterday.

と a をつけることになります。

これの応用のひとつに「さっき話に出た名詞につく the」があります。さっき話に出たものなら、2回目以降は聞き手も「ああ、さっきのあの〜ね」と思います。もっともこの場合は the と名詞を併せて代名詞にしてしまうことも多いでしょう。

もうひとつ、「ひとつしかないものにつく the」があります。ひとつしかなければ誰もが「ああ、あの〜ね」と思います。the sun や the moon がこれにあたります。

また、話し手が「聞き手も当然、なんのことを言っているかわかるだろう」と考えてつける the もあります。

Close the window(s).

などがこの例に当たります。

アバター

質問した人からのコメント

2020/1/8 22:58:01

ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

shi********さん

2020/1/614:54:04

公園の場所を言う時はtheです。

Keiさん

2020/1/611:33:57

あとアメリカではめちゃくちゃ強調したいときにtheを使いますね
This is the love!

go_********さん

2020/1/610:46:43

友達同士の会話で
「昨日、コンビニで新発売のおにぎりを買ったんだ」

わたし達日本人は、そのコンビニがどのコンビニか気にしません。
ところが、英話者は、どのコンビニか判らないコンビニのことは「あるコンビニ」のように言わなければならないのです。
この「ある」が不定冠詞の"a" に相当します。

「そのコンビニで、太郎君に会ったよ」
このように、日本語でも一度話題にしたら「その」を使って同じコンビニのことを表します。
この「その」にあたる言葉が定冠詞の"the" です。

「昨日、a コンビニで新発売のおにぎりを買ったんだ」
「the コンビニで、太郎君に会ったよ」

といった感じです。

友達がいきなり「昨日、the コンビニで新発売のおにぎりを買ったんだ」
と言ったら、それは二人が良く行くコンビニのことです。
わざわざ「あるコンビニ」と言わなくても、互いに判るからです。

Regulusさん

2020/1/610:39:37

当事者間で特定している公園を指す場合にはtheを付けます。例えば、「いつものあの公園に行くよ」I will go to the park.等。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる