ここから本文です

天秤が釣り合った状態を英語でなんと言いますか?

アバター

ID非公開さん

2020/2/614:49:40

天秤が釣り合った状態を英語でなんと言いますか?

釣り合う、だと「balance」が出ますが、天秤もbalanceなので、
天秤が釣り合う = balance is balancedという面白い英語になってしまいます……。

水平(horizon)?
並行(Parallel)?

天秤が釣り合っている画像に英語のファイル名をつけたいのですが、教養がなく困っています……。

閲覧数:
11
回答数:
1
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nuo********さん

2020/2/614:53:40

The balance is poised.
https://www.google.com/search?q=%22The+balance+is+poised%22+site%3A...


poise
━━[動]
1 他 …を(…の上で)平衡状態にする,
…のつり合いを保つ≪on≫;
自 平衡を保って[つり合って]いる
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/poise/#ej-64941

アバター

質問した人からのコメント

2020/2/6 23:33:46

回答ありがとうございます!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる