ここから本文です

フランス語で aubergecanine de のあとに、Chezmoi とつけるのはおかしいでしょ...

haw********さん

2020/4/218:36:49

フランス語で
aubergecanine de のあとに、Chezmoi
とつけるのはおかしいでしょうか?
店名を「私の家」にする場合、
オーベルジュカニーヌ シェモアでもよいですか?
それともフランス語

としてdeはつけないといけないのでしょうか?

フランス語に詳しい方アドバイスお願いします。

閲覧数:
28
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

kik********さん

2020/4/220:39:32

Auberge と Canine は二つに分けないとダメです。

Auberge Canine ”Chez moi" ですか? ちょっと可笑しいですね。
Auberge Canineは「犬の宿」です。要するにドッグホテルですから、その後に「私の家」だとまるでオーナーが犬かと思われます。

> それともフランス語としてdeはつけないといけないのでしょうか?

どこに de を置くつもりですか?

  • 質問者

    haw********さん

    2020/4/221:44:13

    オーベルジュ カニーヌ ド ○○というようにドのあとに店名をつけたら良いとアドバイスもらいました。過去質問で見ていただいたら分かると思います。
    ドは必要ないですか?

  • その他の返信(4件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2020/4/3 10:01:12

ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

haw***さんからの過日の犬のホテルの屋号についての質問に対して私から、Auberge Canine de ○○という屋号で○○には地名や人名などを入れられるとよいですとの回答をしました。今回のご質問はこれに対しての再質問だと思われます。
Chez Moiを入れられる場合にはdeは不要です。
Auberge Canine Chez Moi(オーベルジュ カニーヌ シェ モワ)にされるとよいです。
フランスで実際に使われているドッグホテルの名称をインターネットで調べたところ、Auberge Canine Chez Papa et MamanやAuberge Canine ”Comme chez toi”、Auberge Canine de Petite Nationなどの名称が使われていますので、
Auberge Canine Chez Moiという屋号で使っていただいて問題ありません。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる