ここから本文です

お尋ねします。

can********さん

2020/7/308:40:12

お尋ねします。

다른 강사들의 경우는 첫 강의를 시작하기 전에 대화법에 대한 간력한 소개를 하고 시작하지만, 나는 곧장 위크숍 본론으로 들어가는 걸 좋아했다.
(『헤밍웨이사랑법』p.64)

소개를 하고 시작하지만=소개를 하기 시작하지만と考えていい?

閲覧数:
46
回答数:
2

違反報告

回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

karinさん

2020/7/310:54:51

いいえ。

"강력한" は "간략한" じゃないですか?


⇩訳はこのようになります。

他の講師たちの場合は、最初の講義を始める前に対話方法について簡単な紹介をして始めるが、私は直接ワークショップの本筋に入るのが好きだ。



《하고 시작하다》
〜して始める
前のフレーズと次のフレーズを並べることができます。
動詞であれば「~して~する」
形容詞であれば「~くて~です」「~で~だね」
名詞なら「~で~です」という文章を作れます。
●하고…「並列」「先行」「手段・方法・状態」「原因・理由」 
"하다가 시작하다" にも言い換え可能

《 하기 시작하다 》
〜し始める
〜することを始める

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ミンソイさん

2020/7/310:48:23

細かく言うと違います。
간력한 소개를 하고 시작~は
簡略した 紹介を"して"から始める。
소개를 하기 시작~ は
紹介をし始める(するために始める)

하고の方は紹介が簡単にすまされて本題に入ろうということを強調。
하기にすると、紹介をするために始める、となり紹介がメインにとらわれる。
後文章をみても、紹介は簡略にさっとすませて、本題のワークショップ本論に入るとつながってますから、하기にはなりません。

  • 質問者

    can********さん

    2020/7/311:06:31

    回答ありがとうございます!

    *소개를 하고 시작하지만, は、첫 강의를 시작하지만の意味ですか?

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる