Who are you going to give it to?

Who are you going to give it to? To whom are you going to give it? どちらが自然な会話でしょうか?

英語 | 留学、ホームステイ9閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

ベストアンサー

1

ついこの間、と言っても30年以上も前でしたが、whom を使わなければ没でしたが、最近の傾向を見ると会話体などでは who を使うのが当たり前の様になってきています、言葉と言うものはそういう風に時代と共に変化するもので、日本語だってこの間までヤバイなんて使わんかったし、真面目をマジと言うのが普通に成つて来ましたね。

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

勉強になりました

お礼日時:9/20 9:40