アメリカ人がTwitterで「Hey curly 」と言ってましたが、どういう意味なんでしょう?

アメリカ人がTwitterで「Hey curly 」と言ってましたが、どういう意味なんでしょう? フツーに考えれば「そこの巻き毛の子」って意味でしょ? その人はアメリカのロックバンドの人です。 世界中にTwitterを発信してて、突然そんなことを言う意味が分かりません。 誰か解る方教えてください。

英語16閲覧

ベストアンサー

0

curly には俗語でいろんな意味があります。「アソコの毛」だったりします。 でも、ロックシンガーが Twitter で言うなら、たぶん、↓こちらの最初の人の投稿でしょうね。良い意味で使っていると思います。 https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Curly 女性に対して言うことが多いようですが、男性にも使います。 日本語にしにくいですね。「かわい子ちゃん」なんてもう誰も言わないしw Hey があるので、それほど深い意味はなく、単なる呼びかけと考えてもいいでしょう。 ........... なお、上でリンクを書いた Urban Dictionary、「辞書」なんて名前つけてるど、一般の人の投稿サイトです。役に立つことが多いので使ってもいいと思いますが、あくまでも参考程度に。 ........... hope this helps

あ、もしかすると、girly と音が似てるので、curly にその意味ができたのかも。 girly / girlie は、女の子への親しい呼びかけです。(たまに悪い意味もあるけど) ... これは単なる推測なので、「あくまでも参考程度に」w