Jim's acceptance by the dolphins gave him confidence.

Jim's acceptance by the dolphins gave him confidence. Jim's acceptance by the dolphinsの所は、by the dolphinsが形容詞句でJim's acceptanceを修飾して、訳はイルカによるジムの受け入れでよろしいでしょうか?

英語1閲覧

ベストアンサー

0

「by the dolphinsが形容詞句でJim's acceptanceを修飾している」のは正しいですが、訳は「ジムがイルカに受け入れられたこと」などとしましょう。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます

お礼日時:9/20 11:19