ID非公開

2020/10/17 15:30

88回答

文系の教員は英語で論文を書けないから日本語で書いてローカルな雑誌に投稿するんですか。

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

その他の回答(7件)

0

とある団体(理系ではない)への論文提出は、日本語とその英訳を電子媒体でだす決まりになってる

0

文系の研究常識について無知な方の質問と思います。 日本で 英米文学学会があるように 先進国では日本文学学会があります。その水準は極めて低いもので日本の修士論文なみで そんなところに投稿 掲載を望む日本の研究者はいません。 日本の文系の研究で国際学会に掲載されるのは招待論文で 概括的な紹介の文です。各論の専門的な論考を報告しても誰もわからないのです。 日本の江戸時代の庄内本間家の土地集積課程を古文書をもとに報告しても意味がないので 普通 大学の教科書程度の江戸期の地主制の概況などを報告します。日本では全く相手にされない水準です。 理論研究なら通用しますが 文系の研究で純粋理論研究などあるのでしょうか?例えば経済学理論も あれは英米の経験を理論化したもので日本の経済分析にはそのままでは適用できません。 金利 と貯蓄には正の相関があり 金利が上がると貯蓄が増える。これは英米経済学の理論で疑う人は英米人にはいません。しかし 日本では 総貯蓄高が重要なので 金利が下がれば貯蓄し 上がれば 消費に回します。つまり逆の行動をするのです。

0

芭蕉の論文 英語でどのようにくの書くの?俳句など英訳すれば文学できなくなります。また 歴史で 古文書なども英訳すれば資料的意味がなくなります。法律なども 訳せない法律用語多いです。 国際的に共通なのは純粋の理論研究だけでしょう。

0

例えば 万葉集の研究 坂本竜馬の研究 外国人で研究者数えるほどしかいませんので 査読もできなおわ 読者もいません。 法律でも 日本の漁業法など 経済でも 外食産業の立地戦略 外国人読者もいません。 日本を対象とした研究は外国の学会誌に当初から掲載の対象になりません。 日本でスリランカの森林管理の論文 誰も読者がいないのと同じです。