ID非公開

2020/10/18 0:05

22回答

「ゆゆしきはたらきし給はずは」を現代語訳せよというのが、東大模試でありました。

画像

ベストアンサー

0

その他の回答(1件)

0

一般に、接続助詞「ば」を「~ければ」と訳していれば、減点する 辞書で確認してご覧?訳語として挙げられていないことはすぐに分かると思う 接続助詞「ば」は重要な語であり、それを正確に訳せていないのだから、力がないとみなして減点するのは当然 【仮定条件「しなかったら」の意があれば1点】を失っている 「たいそうな」自体は、あとに「てくれ」としてある以上、良い意味である事が明らかであり、減点対象ではない

ID非公開

質問者

2020/10/18 9:15

確かに、「ければ」はないですね。 現代語では 「大層な働きをなさってくれなければ」≒「大層な働きをなさってくれなかったら」ですよね。 ここで弾かれたということは、 英語の和訳と違い、古語は定型みたいのがあってそれに準じなければ下手な言い回しは嫌われるという解釈でよろしいでしょうか?