ID非公開

2021/1/22 15:31

11回答

will と going to の違いがイマイチよく分かりません

英語8閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/1/25 0:06

ありがとうございます。 何となく理解出来ました ですが、 この問題がよくわかりません、、 "私は来月カナダを訪れるつもりだ。" という文を英訳するという問題では I will visit Canada next month. になっていて混乱しています、、 I am going to visit Canada next month. とはならないんでしょうか?

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました

お礼日時:1/25 0:12