回答受付が終了しました
単純に疑問に思ったのですが、
単純に疑問に思ったのですが、 「石油を産出する国が,石油価格の大幅な引き上げや石油の輸出制限などを行って生じた,世界的な経済的混乱のことを『カタカナで』何というか?」 という問いがテストに出たとして、模範解答は「オイルショック」だと思いますが、「セキユキキ」というように石油危機をカタカナで書いた場合、正解になるのでしょうか?
回答受付が終了しました
単純に疑問に思ったのですが、 「石油を産出する国が,石油価格の大幅な引き上げや石油の輸出制限などを行って生じた,世界的な経済的混乱のことを『カタカナで』何というか?」 という問いがテストに出たとして、模範解答は「オイルショック」だと思いますが、「セキユキキ」というように石油危機をカタカナで書いた場合、正解になるのでしょうか?
石油、天然ガス