中国語を日本語に翻訳お願いします(T . T)

画像
補足

因みに、中国語で返事を返したいのですが教えて頂けますでしょうか?( ; ; ) 私もあなたと同じ事を願います あなたと共に頑張ります

中国語42閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

有り難うございます!なんでこんな素敵な言葉を思いつけるんでしょうか…笑(>_<)今、甘すぎて溶けてます…返事も教えていただけると助かります(>人<;)

ThanksImg質問者からのお礼コメント

1番に答えていただいたのでベストアンサーで!!ありがとうございました^o^

お礼日時:3/2 20:48

その他の回答(3件)

1

我希望如约而至的不止春天,还有你。 ⇒約束通り来て願うのは春だけでなく、あなたもです。(まるで 詩みたいです笑) 一起加油 ⇒一緒に頑張りましょう。共に頑張ろう。 私もあなたと同じ事を願います。 ⇒我也希望和你一样。 あなたと共に頑張ります。 ⇒我也会和你一起努力的。

1人がナイス!しています

彼は詩人です。笑 お若いのに文才が…文だけで骨抜きにするとはです。 後10歳若ければ中国へ行っていたでしょう…笑 バトルロイヤルゲームなのに…甘すぎて(T . T)

1

どうして君の事が忘れられようか (忘れる訳が無い) 約束通り春だけでなく、 さらにその先もあなたが居る事を願う ・・・といった感じでしょうね(>_<) 「一起加油」は「共に頑張ろう」ですよ(^^)

1人がナイス!しています

なんてロマンチックなんでしょうか…(〃ω〃) 詩人のような…(〃ω〃)はぁ、溶けてしまいます 笑 因みに、中国語で返事を返したいのですが教えて頂けますでしょうか?( ; ; ) 私もあなたと同じ事を願います あなたと共に頑張ります