We enjoyed having you with us tonight. 今夜はあなたと過ごせて楽しかったです。

英語 | 言葉、語学11閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

わかりやすい説明ありがとうございました!

お礼日時:5/10 9:40

その他の回答(1件)

0

Have 人 with はよく使われる表現です。 例えばラジオのゲストがパーソナリティーに対して以下の様にいいます。 Thank you for having me here. (呼んでくれてありがとう) 個人的な解釈ですが、例えば、” We enjoyed having you with us tonight. ”の場合、 あなたという存在を私たちの元に所有して楽しんだ=>あなたと一緒に過ごして楽しんだ という様になっているんだと考えています。 また、I am so glad to have you with us.ですが、これも例えばラジオの状況でゲストに対してパーソナリティーがした発言と考えれば、パーソナリティーの意見なので主語は一人称であり、ラジオ番組としては複数人のチームなのでusになることが考えられます。