ID非公開

2021/5/25 9:39

44回答

英語を勉強していたときに、

英語24閲覧

ベストアンサー

0

その他の回答(3件)

0

ID非公開

2021/5/25 17:18

英語は日本語と違って、ある意味、アルファベットを記号的に考えながら見ると、単語ごとに1文字分ずつ間を開けて書いているので、意味がわからなくても、なんとなく知っている単語が目につくものです。 その部分だけを抜き出して質問する前に、その単語の前後を見てみるくらいのゆとりを持って下さい。

1

どちらでもいいですね。日本語でも『彼女は何歳ですか?』と聞かれて、『50歳です。』と答える時もあれば、相手が気心しれた人なら『50』とだけ答えても通じるじゃないですか。 ただ、それだけの事です。

1人がナイス!しています

2

He is fifty (years old). と years old は省略されることも多くあります。 a が tennis などの前にあるとしたら a tennis game, a tennis player と、さらにあとに a がつく対象の名詞が続いているはずです。「その個所だけ」をじーーっと見ていてはだめなんですよ。

2人がナイス!しています