昔、中国でタクシーに乗った時、¥マークが有ったので、中国でも日本円が通用するのかと思ったのですが、これは中国の「元」のマークでした。

補足

「元」「円」共に、"Yuan" で、発音は同じですね。

政治、社会問題 | 中国語33閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

その他の回答(5件)

0

私にはbyuanみたいに聞こえますが えん という音は 中国語で通貨を意味する言葉です。 東アジアでは えん という音を 通貨として採用する文化圏です。 韓国のウォン も 音としては えん という音から来ています。 空港やホテルでは 日本円は J・¥と書いたりして区別していますよ

0

¥の表記は『圓』からきています。円の繁体字です。発音が同じなので簡単な『元』を便宜的に使用しているのです。 中国の紙幣には『圓』と表記されています。

画像
0

ならないと思いますよ。 単に日本円も元も¥マークを使っているというだけの話ですし、 それは昔からそうなので。 $マークを自国通貨のマークに使っている国なんて結構多いですから。