I bet I’m about to melt. を日本語訳にして下さい

英語 | 言葉、語学58閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

0

その他の回答(2件)

0

ハハ 「賭ける」 bet を 「賭ける」と訳すのは 英語ドシロウト まじ 溶けそう。 くらいですね I bet ~ で ~だと確信している、という意味合いです。

0

私はもうすぐ溶けちゃいそうだよ。 暑いってことでしょうかね?meltに違う意味があるかもしれませんが。