「내가 볼 때 」で「僕が思うに」と訳されていたのですが、直訳は「僕が見る時」ですよね?

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ずっともやもやしていましたがやっと納得がつきました。ご丁寧に回答ありがとうございます。m(*_ _)m

お礼日時:9/25 16:06