映画「タイタニック」ブルーレイ英語字幕訳について教えてください 本編再生より1時間10分38秒 状況

英語 | 外国映画31閲覧

ベストアンサー

0

>「あの葬儀屋みたいな下男に私の後を付けさせた」です。 undertaker=葬儀屋って意味で良かったんですね。これ、なぜここで葬儀屋がでてくるんだと思っちゃいした >「You didn't come to me last night」 なんとなくですが、ローズとキャルは婚約中で正式な夫婦ではないのですが、二人に肉体関係があるように思える台詞でした。