ドイツ語で、Wenn ich Hunger habe, kann ich nicht gut arbeiten.という文があるとき、なぜkannが2番目じゃないのですか?

1人が共感しています

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

なるほどです。 だんけしぇーん

お礼日時:2021/12/1 20:31

その他の回答(3件)

1

Wenn ich Hunger habe, kann ich nicht gut arbeiten. 書き直してみましょう Ich kann nicht gut arbeiten, wenn ich Hunger habe. です。 ドイツ語にはwennのように動詞を後置する節を導く単語は多いんです。ここでは英語のifクローズと同じで条件節です。条件節を前に持ってくると、 節を1コ目と考え、動詞をすぐ後ろに置きます。

1人がナイス!しています

1

ID非公開

2021/11/29 12:03

副文が先頭に来る場合は、副文全体を1つの要素と見なし、その直後が2番目の位置となります。 Wenn ich Hunger habe = 1番目 kann = 2番目 ich = 3番目 (以下省略) という感じです。

1人がナイス!しています

1

maf********さん Wenn ich Hunger habe, kann ich nicht gut arbeiten. ちゃんとkannが2番目にあります。副文(この場合はwenn...habe,)は一つの文の成分としてカウントします。 <Wenn ich Hunger habe,> kann <ich> <nicht gut> <arbeiten>. ほらね、ちゃんと定形第二位を守っているでしょ?

1人がナイス!しています