英語 『I caught John stealing watermelos from my field』 日本語訳 『私はジョンが私の畑からスイカを盗むのを目撃した』

英語 | 大学受験43閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

みなさんわかりやすい説明ありがとうございました

お礼日時:2021/12/4 1:58

その他の回答(2件)

1

catch O doingでOが〜しているところを見つける、という意味になります。 きちんと辞書にも載っていますよ。

1人がナイス!しています

1

my eyes caught the sight ~という含みでしょう。 その後がingなので、「~というところを」となっているわけですね。

1人がナイス!しています