スペイン語で「私は韓国人(女性)ではありません。私は日本人(女性)です」は、 No soy coreana. Soy japonesa. と言えば、大丈夫でしょうか?
スペイン語で「私は韓国人(女性)ではありません。私は日本人(女性)です」は、 No soy coreana. Soy japonesa. と言えば、大丈夫でしょうか? また、以下の表現は、スペイン語で、どのように言えばよいでしょうか? 「私はよく、韓国人に間違われますが、韓国語は全く話せません」 スペイン語に詳しい方から、ご回答いただければ嬉しいです♪ よろしくお願い致します☆
スペイン語・82閲覧・50
ベストアンサー
前者はそれでよいです。 後者は、Me toman por coreana frecuentemente pero no hablo nada de coreano.
ご回答ありがとうございます♪ 後者は、Me toman por~で、 「私は~に間違われる」と解釈してよいでしょうか? また、tomanは動詞だと思いますが…もとの形は何でしょうか? 無知ですみませんm(_ _)m
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます♪ 思いきって質問してみて、よかったです!
お礼日時:1/19 20:42