ガネーシャンガネーシャンさん2022/7/3 9:2022回答至急!!!至急!!! 松本人志さんの「100点は無理かもしれん。でもMAXなら出せるやろ」を英語にしてください!…続きを読むお笑い芸人・85閲覧共感したベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13264212438112501283471250128347さん2022/7/3 9:44You might not be able to get full marks, however, you should be able to make full effort.1人がナイス!していますナイス!12501283471250128347さん2022/7/3 9:46良い言葉ですよね。私も好きなフレーズです。さらに返信を表示(1件)ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございましたお礼日時:7/3 10:02
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13264212438112501283471250128347さん2022/7/3 9:44You might not be able to get full marks, however, you should be able to make full effort.1人がナイス!していますナイス!12501283471250128347さん2022/7/3 9:46良い言葉ですよね。私も好きなフレーズです。さらに返信を表示(1件)ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございましたお礼日時:7/3 10:02
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q132642124380紅茶紅茶さん2022/7/3 9:29「松本人志さんの」ということであれば、一般論ではないし、これがどういう状況で発せられた言葉なのかと、主語がないので自分自身のことなのか、他人に向けて言ってることなのかが分かりませんし、大阪弁のニュアンスの表現をどうするかを明確にして質問された方がいいと思います。 ただ、相当の語学力が必要なので正解かどうかを判断することが難しいと思いますよ。ナイス!