駅へ行く道の地図を描いて下さいませんか? Could you draw me a map showing the way to the station?

英語 | 英語51閲覧

ベストアンサー

ID非公開

2023/11/29 16:44(編集あり)

NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

その他の回答(1件)

どちらも正しい表現であり、意味に違いはありません。どちらを使用しても、相手に対して「駅への行き方を示す地図を描いてくれませんか?」という意味が十分に伝わります。ただ、微妙なニュアンスの違いがあるとすれば、前者の方が若干自然な言い回しです。