ここから本文です

「leave A to B」 「deprive A of B」 のAは省略できるのですか?

yos********さん

2009/8/2319:51:27

「leave A to B」 「deprive A of B」 のAは省略できるのですか?

閲覧数:
703
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ken********さん

2009/8/2407:58:00

「leave A to B」 AをBにゆだねるという意味で、Aはleaveの目的語となり省略不可(意味が不明になる)。
「deprive A of B」 AからBを取るという意味で、Aはdepriveの目的語なので省略不可(意味が不明になる)。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる