ここから本文です

「アニキ」を英語では何と言うのでしょうか?

zak********さん

2009/11/1612:02:45

「アニキ」を英語では何と言うのでしょうか?

阪神タイガースの金本選手を「アニキ」と呼びますよね。
あのようなニュアンスです。

兄弟という意味ではなく、「頼れる存在」という意味を込めた単語を探しています。

ご存じの方がいらっしゃいましたら、教えて下さい!

閲覧数:
715
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

g_m********さん

2009/11/1612:04:35

dudeだったと思いますよ。manやguyでも問題ないかと。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kom********さん

2009/11/1901:24:19

英語のbrotherは兄(elder brother)と弟(younger brother)を区別できないので、「頼れる存在」の比喩には使いづらいですね。
東南アジアの英語ではkuyaという言い方があり、これは年上のbrother,「アニキ」の意味だそうです。
本当の兄でなくても呼びかけに使えるかも。
ちなみに「姉さん」はa-teになるそうです。
本名信行編『アジアの英語』三省堂に載っています。

m_y********さん

2009/11/1612:13:01

bro です。
brotherの略。
アメリカ人は兄弟だけでなく
よく親しい人、友達仲間などに使います。
hey, bro. what's up? とか。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる