ここから本文です

緊急!!!翻訳お願いします!!

kik********さん

2010/2/1304:39:10

緊急!!!翻訳お願いします!!

"for supporting me too :)
and about the fashionable dresses, i love to wear them to the party as also :)
:) i am also glad that you and i like Paramore :) they are soo awsome!
:) what part of Japan do you live in??
ps. i always check out your art blog :)"

メール文なんですが英語が得意な方、
和訳をお願い致します!!

閲覧数:
1,313
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

for********さん

2010/2/1304:46:05

私も支えてくれて(あなたの出したメールの内容がわからないので、わかりませんが、thanks for your support的なことをいったのであれば、私もありがとうです)
あと、おしゃれなドレスのことだけど、パーティーに着ていきたい。あなたもParamoreが好きなんてうれしい。いいよね!
日本のどこにすんでるの?
ps.あなたのアートのブログいつもチェックしてる。

質問した人からのコメント

2010/2/13 04:47:31

感謝 翻訳してくださり、」ありがとうございます!!!!<333

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる