ここから本文です

英語に関する質問です。 yesterday morning→昨日の朝 yesterday afternoon→昨...

j_e********さん

2010/2/2222:23:33

英語に関する質問です。

yesterday morning→昨日の朝
yesterday afternoon→昨日の午後
yesterday evening→昨日の晩

という風に表現できるのに対し、

×yesterday night→昨日の夜

○last night→昨日の夜

という風になぜyesterday nightにならないんでしょうか?



また、

can→could
will→would
shall→should
may→might

になるのに対し、なぜmustの過去形のかたちはないのでしょうか?



とくに取り立てることでもないとは思うのですが、気になってしまっています。

補足mustを過去形にしたいときはhad toを使えば良いっていうのはわかるんですが、
canもwillもshall、may、mustは全部助動詞として同じくくりですよね?

なのにmustだけmouldいう感じにならないのに違和感を感じるんです。

英語はそう決められているのだといったらそれまでですが・・・

閲覧数:
4,934
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

trose1833さん

2010/2/2323:25:21

まず1つ目のご質問について。yesterday nightは「昨日の夜」になるのかもしれませんが,いつのことなのか明確ではありません。たとえば,本日2月23日夜10時ごろを基準に考えるとします。このとき日本語の「昨夜」は2月22日の夜(10時以降くらいでしょうか)を指します。しかしyesterday nightの場合,yesterdayは2月22日ですから,22日の夜10時とかだけでなく,たとえば22日の午前1時とか2時もyesterday nightになります。このように2種の夜の時間帯が考えられるのであいまいなのです。一方last nightはlastが「順番的に最後,つまり最新の」という意味を表しますから,22日の10時以降の夜しか指しません。このあたりは日本語とは異なる考え方です。結局,yesterday nightは会話で通じるかもしれませんが,現実には使われません。

2つ目のご質問について。mustは過去形がないのではなく,現在形が存在しません。言い換えればmustが過去形で,現在形(mus)は死語となりました。mustの最後の文字tは昔の過去形の名残で現在のedに相当するものです。同じことがoughtについても言えます。何が死語となり,何が生き残るか,そしてそれはなぜなのかは偶然の所産ですので断定的なことは言えませんが,何らかの理由でmustを現在の意味で使うようになり,本来の現在形は姿を消したようです。ですから,今ではhad toを過去形の代用としていますが,mustを本来の過去の意味で使う人もごく一部に存在します。

質問した人からのコメント

2010/2/28 16:28:40

降参 とても詳しく、勉強になりました!ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2010/2/2223:14:21

うん
ええと
last nightが自然に出てきますね、yesterday nightですとyesterdayとnightに無理やりつけた感があります。通じなくはないですが、自然な英語ではないです。

mustは過去形がないのが有名ですから 笑
いやいや、実は
mustの過去形はhad toです。
ご参考になれば
http://www.sumomostudio.com

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる